تعتمد الثقافة الرقمية الحديثة على الترجمة لأنها تجعل المحتوى أكثر سهولة في الوصول إليه وتجذب المشاهدين في جميع أنحاء العالم. مولدات الترجمة تخلص من عناء النسخ اليدوي بتبسيط عملية إضافة التسميات التوضيحية داخل الفيديوهات. يمكنك الوصول إلى أشكال مختلفة من أدوات أتمتة الترجمة، بما في ذلك برامج تُجري نسخًا تلقائيًا للكلام وأنظمة تتيح التحرير الدقيق. تُعد التسميات التوضيحية الفورية، والترجمة متعددة اللغات، والتخصيص الدقيق للترجمة ثلاثة مجالات تخصصية مختلفة بين مُولّدات الترجمة. يساعدك اختيار مُولّد الترجمة المناسب من بين خيارات مُختلفة على إنشاء محتوى يُؤثر على الجمهور بشكل شامل.

أفضل مولد الترجمة

الجزء الأول. أفضل 1 مُولِّدات ترجمة بالذكاء الاصطناعي

أصبح الذكاء الاصطناعي أحد أسس التقدم في عصرنا الحديث، وبفضله يمكننا الاستفادة من ذكائه لإنشاء ترجمة فورية دون الحاجة إلى ذلك يدويًا. لذا، قد لا تكون كفاءته في توليد الترجمة الدقيقة 100% دائمًا، ولكنه لا يزال قادرًا على مساعدتك.

1.VEED.io

VEED.io يعمل كأداة ويب لإنشاء ترجمات الفيديو، مما يوفر تجربة مستخدم بسيطة. يعمل الذكاء الاصطناعي المتقدم لتحويل الكلام إلى نص في المنصة لإنشاء ترجمات تلقائية موثوقة. تُكمل ميزات تحرير الترجمة المباشرة أدوات الترجمة وتنسيق النصوص، مما يُمكّن منشئي محتوى وسائل التواصل الاجتماعي من العمل بسلاسة على المنصة. يمكن للمستخدمين الذين يختارون VEED.io الاستفادة من باقته المجانية، مع أن هذه النسخة تُضيف علامة مائية، بينما تتطلب الميزات المتقدمة اشتراكًا مدفوعًا.

ترجمة Veed AI

2. كابوينج

(أراضي البوديساتفا) Kapwing تُقدّم المنصة نظامًا متكاملًا لإنشاء ترجمات مصاحبة عبر واجهة برمجة تطبيقات جوجل لتحويل الكلام إلى نص، وذلك لإنشاء ترجمات فيديو تلقائيًا. يختار المستخدمون هذه الأداة لواجهة استخدام سهلة ودعمها لعدة لغات. يمكن لمستخدمي الخطة المجانية الاستفادة من الترجمات المصاحبة التلقائية، ولكن الخطة تُقيّد عدد عمليات التصدير. تُناسب Kapwing المستخدمين الذين يحتاجون إلى تعديلات سريعة، بينما سيتعيّن على العملاء الذين يرغبون في تصديرات عالية الجودة وغير محدودة الاشتراك في خطة مدفوعة.

Kapwing

3.rev.com

يعتمد المستخدمون المحترفون وعملاء الأعمال على القس.كوم لأنه يُعدّ من أفضل خيارات إنشاء الترجمات المتاحة. يُمكّن هذا البرنامج المشتركين من استخدام وظيفة الترجمة التلقائية المدعومة بالذكاء الاصطناعي من Rev AI، والوصول إلى مُنسِّخي النصوص لضمان دقة أفضل في ترجمة النصوص. تُوفّر الأداة ترجمات احترافية، مُناسبة بشكل خاص للمستخدمين الذين لا يحتاجون إلى الكثير من العمل على تحرير الترجمة. يتطلب هذا البرنامج اشتراكًا مدفوعًا، ولا يتوفر منه إصدار مجاني، لذا قد يواجه المستخدمون العاديون صعوبات في الوصول إليه.

القس.كوم

4. سونيكس.اي

Sonix.ai تُقدّم Sonix للشركات مُولّد ترجمة الفيديو المُدعّم بالذكاء الاصطناعي، والذي يُقدّم نتائج نسخ بدقة استثنائية من خلال تقنية IBM Watson Speech Recognition. تعمل المنصة عبر Zoom وDropbox، مما يجعلها مُناسبة لمستخدمي الأعمال ومُنشئي البودكاست. يستفيد المستخدمون من ميزات المراجعة المُتطورة من Sonix أثناء تعديل الترجمة، مع أن نقص الخدمات المجانية قد يُثني العملاء عن مُراقبة ميزانياتهم.

Sonix.ai

5. الوصف

الوصف منصة مرنة مصممة خصيصًا لمنشئي الفيديو ومُنشئي البودكاست. يوفر الذكاء الاصطناعي المعرفي في Descript ترجمات تلقائيًا للمستخدمين، ويُمكّنهم من تعديل الفيديوهات من خلال معالجة النصوص. يمكن للمستخدمين استخدام Overdub لتغيير ملفات الصوت من خلال تعديل النصوص. يوفر Descript خطة مجانية بسيطة، إلا أن المحترفين سيجدونها أسهل في الاستخدام نظرًا لتعقيدها، حيث تتطلب وقتًا للتعلم.

الوصف
ميزات الأداة منظمة العفو الدولية التكنولوجيا سهولة الاستخدام الخطة متاحة مستوى الدقة
VEED.io تحويل الكلام إلى نص متقدم أسهل محدود 85%
Kapwing واجهة برمجة تطبيقات تحويل الكلام إلى نص من Google سهل نعم 80%
القس.كوم الملكية Rev AI سهل لا 90%
Sonix.ai التعرف على الكلام من IBM Watson سهل لا 88%
الوصف وصف الملكية للذكاء الاصطناعي سهل محدود 87%
أظهر المزيدعرض أقل

الجزء الثاني. أفضل 2 برامج لتحرير الترجمة

في الواقع، يرتكب الذكاء الاصطناعي أخطاءً، ولذلك ستحتاج إلى مُولّد ترجمة فيديو لمعالجة هذه المشكلة في ملف الترجمة. تعرّف على أفضل الخيارات المتاحة لمنصاتك.

1. إيجيسوب

ايجيسوب يُقدّم هذا البرنامج للمستخدمين أدوات تحرير ترجمة متقدمة مفتوحة المصدر لإجراء تعديلات يدوية دقيقة. يُفضّل مُترجمو الترجمة المحترفون ومُحبّو الأنمي هذا البرنامج لما يُوفّره من أدوات توقيت مُتقدّمة وميزات معاينة آنية، بالإضافة إلى خيارات تخصيص خطوط كاملة. يفتقر التطبيق إلى إمكانيات أتمتة الذكاء الاصطناعي، ولكنه يُقدّم تحرير ترجمة عالي الجودة من خلال تعديلات الإطارات الدقيقة وأدوات إدارة الأنماط.

ايجيسوب

2. تحرير الترجمة

العنوان الفرعي تحرير يعتبر الأكثر اكتمالا ترجمة مجانية محرر نصوص يدعم أكثر من 200 صيغة ملفات. يستفيد المستخدمون من هذه الأداة بفضل إمكانياتها لمزامنة الترجمات ونظامها لاكتشاف الأخطاء، والذي يدمج الترجمة المدعومة بالذكاء الاصطناعي من خلال ترجمة جوجل. تُعدّ هذه الأداة حلاً ممتازًا للعمل على الترجمات المُولّدة بالذكاء الاصطناعي، وذلك من خلال إصلاح مشاكل المزامنة وجعلها أكثر قابلية للقراءة، مع عدم القدرة على إنشاء ترجمات تلقائيًا. يوفر هذا البرنامج المجاني، المخصص لنظام ويندوز فقط، وظائف كاملة للمستخدمين دون أي تكلفة.

العنوان الفرعي تحرير

3. جوبلر

جوبلر يعمل Jubler كمحرر بسيط للترجمات من خلال تكامله مع تقنيات التعرف على الكلام، على الرغم من أن النظام يوفر وظائف محدودة للذكاء الاصطناعي. من خلال هذا التطبيق، يمكن للمستخدمين تحرير الترجمات يدويًا، وتغيير التنسيقات، أو إصلاح مشاكل المزامنة لتحقيق نتائج أفضل. يمكن للمستخدمين الذين يحتاجون إلى مساعدة أساسية في الترجمة بالذكاء الاصطناعي استخدام Jubler، إذ يوفر إمكانيات معالجة تلقائية موثوقة للترجمات باستخدام أدوات تصميم بسيطة.

جوبلر

4. العمارة

أمارا يعمل برنامج Amara كبرنامج تحرير ترجمات تعاوني، يستخدم تقنية الذكاء الاصطناعي لأتمتة ترجمة الترجمات ومزامنة الوقت. يدعم الإصدار القابل للتنزيل من Amara مستخدمي الكمبيوتر الذين يُعدّلون الترجمات دون اتصال بالإنترنت. يعتمد عليه منشئو محتوى YouTube لإنشاء ترجمات دقيقة متعددة اللغات للتحميلات على Vimeo ومنصات الفيديو الأخرى. يتضمن الإصدار المجاني من Amara وظائف أساسية، إلا أن ميزات التعاون الجماعي والترجمة التلقائية متاحة فقط مع الباقات المدفوعة.

أمارا

5. ورشة عمل الترجمة

ورشة عمل الترجمة يُعدّ برنامج Subtitle Workshop الأكثر رواجًا بين برامج تحرير الترجمة على أجهزة الكمبيوتر، إذ يتميز بأدوات كشف الأخطاء وتصحيح الوقت تلقائيًا، بالإضافة إلى دعمه لتنسيقات متنوعة. على عكس الأدوات الأخرى في هذه القائمة، يفتقر البرنامج إلى أتمتة الذكاء الاصطناعي، ويتميز بإحدى أفضل الواجهات لإجراء عمليات تحرير الترجمة يدويًا. يوفر البرنامج إمكانيات ممتازة للتحكم في الترجمة، مع بقائه مجانيًا تمامًا.

ورشة عمل الترجمة
ميزات الأداة توفر الذكاء الاصطناعي سهولة الاستخدام الخطة المجانية مدعومة منصة الكمبيوتر المدعومة
ايجيسوب لا متوسط نعم Windows و Mac و Linux
العنوان الفرعي تحرير الترجمة التلقائية للذكاء الاصطناعي سهل نعم ويندوز
جوبلر تكامل الذكاء الاصطناعي الأساسي متوسط نعم Windows و Mac و Linux
أمارا مزامنة الترجمة بالذكاء الاصطناعي سهل نعم ويندوز وماك
ورشة عمل الترجمة لا سهل نعم ويندوز
أظهر المزيدعرض أقل

الجزء 3. أداة لإضافة وحذف وتغيير ترجمة الفيديو

Tipard Video Converter Ultimate برنامج متعدد الوظائف يُمكّن المستخدمين من العمل مع الترجمات من خلال الإضافة أو الإزالة أو الاستبدال. يُمكنهم العمل مع ملفات الترجمة بصيغ SRT وASS وSSA من خلال هذا البرنامج لتحرير الترجمات أو تعديلها أو حذفها من الفيديوهات. ولا تقتصر ميزة الترجمات على هذا البرنامج، إذ يُمكن للمستخدمين أيضًا إضافة نصوص وتعليقات توضيحية إلى فيديوهاتهم، مما يُعدّ مثاليًا لإنشاء البرامج التعليمية والعروض التقديمية.

بفضل ميزاته، يُمكّن البرنامج المستخدمين من تعديل سطوع وتباين الفيديو، مع توفير أدوات لإنشاء عروض شرائح تجمع بين الفيديو والصور باستخدام المؤثرات الصوتية. ما يجعله أداة موثوقة لجميع المستخدمين الذين يحتاجون إلى... إضافة ترجمات إلى MP4 وإجراء تعديل سريع عليه.

محرر الترجمة تيبارد

الخاتمة

في هذه المقالة، قمنا بتسليط الضوء على أهم مولد ترجمة مجاني يستخدم الذكاء الاصطناعي لتحويل محتوى الفيديو إلى ترجمة. إذا كنت بحاجة إلى إنشاء ترجمة، فارجع إلى الجزء الأول. إذا كنت بحاجة إلى تحرير الترجمة، فارجع إلى الجزء الثاني. أما إذا كنت بحاجة إلى تحرير الترجمة وإضافتها وإزالتها، فاستخدم الأداة المذكورة في الجزء الثالث.

كيفانقر هنا للانضمام إلى المناقشة وتبادل التعليقات الخاصة بك
Tipard Video Converter UltimateTipard Video Converter Ultimate