على الرغم من أن VLC مشغل وسائط شائع يُشغّل جميع صيغ الصوت والفيديو تقريبًا، إلا أن تأخر الترجمة لا يزال يُشكّل مشكلة. يُمكن أن يؤثر هذا التأخر بشكل كبير على المشاهدة والتتبع، مما يُصعّب الأمر. من المفيد لأي شخص مُبتدئ في عالم الترجمة أن يفهم سبب وكيفية حدوث تأخر الترجمة.
في هذه المقالة، قدمنا عدة طرق يمكن استخدامها لإصلاح تأخير ترجمة VLC ستساعدك هذه الحلول على مزامنة الترجمة أو تغيير مسارها لتجنب المشاكل أثناء مشاهدة الوسائط!

الجزء الأول. لماذا يتأخر عرض الترجمة في VLC؟
يحدث تأخر ترجمة VLC بسبب عدم مزامنة الترجمة مع الفيديو. ويحدث ذلك لأسباب عديدة. أحدها هو أن الترجمة مُعدّة لإصدار فيديو مختلف. في بعض الأحيان، قد يعمل الفيديو أو الصوت بشكل أسرع أو أبطأ، مما يؤدي إلى عدم تطابق الترجمة. ومن الأسباب الأخرى وجود مشاكل تقنية. فإذا كان الملف يحتوي على أخطاء أو تلف، فقد يؤثر ذلك على طريقة عرض الترجمة. كما قد تُسبب مشاكل الشبكة هذا التأخير، خاصةً عند بث الفيديوهات عبر الإنترنت.
الجزء الثاني. كيفية إصلاح تأخير الترجمة في VLC
قد يبدو ضبط تأخير الترجمة في VLC معقدًا، ولكنه ليس كذلك إذا اتبعت الإجراء الصحيح. لذا، سنرشدك في هذا الجزء إلى كيفية إصلاح تأخير الترجمة في VLC. إليك خطوات بسيطة لمزامنة الفيديو والترجمة بشكل مثالي.
1. استخدم اختصارات لوحة المفاتيح
الطريقة الأسرع لإصلاح تأخير الترجمة هي استخدام اختصارات لوحة المفاتيح.
• صحافة H لتأخير الترجمة. يُحرّك الترجمة إلى ما بعد الصوت.
• صحافة G لجعل الترجمة تظهر بشكل أسرع.
كل ضغطة تُغيّر التوقيت بمقدار ٥٠ ميلي ثانية. استمر بالضغط حتى تتطابق الترجمة مع ما يحدث في الفيديو.

2. إصلاح توقيت الترجمة باستخدام إعدادات مزامنة VLC
يحتوي برنامج VLC على بعض الخيارات التي تسمح بتغيير توقيت الترجمة.
الخطوة الأولى:ابدأ تشغيل الفيديو في VLC.
الخطوة الأولى:في شريط القائمة في الجزء العلوي من البرنامج، انقر فوق الأدوات واختر تزامن المسار؛ انتقل لأسفل إلى مزامنة مسار الترجمة الخيار.
الخطوة الأولى:يمكن استخدام المربع على اليمين لضبط التأخير. الأرقام الموجبة تزيد من تأخير الترجمة، بينما الأرقام السالبة تقلله.

3. تعديل ملف الترجمة مباشرةً
أحيانًا يكون توقيت ملف الترجمة خاطئًا. يمكنك تعديله لإصلاح التأخير. للقيام بذلك، افتح ملف الترجمة باستخدام محرر نصوص مثل المفكرة. ابحث عن الطوابع الزمنية في الملف، مثل 00:01:00,000 --> 00:01:04,000. غيّر التوقيت ليتناسب مع الفيديو بإضافة أو طرح ثوانٍ. بعد ذلك، يُرجى حفظ الملف وإعادة تحميله في مشغل الوسائط.
4. ضبط سرعة تشغيل الفيديو
إذا كان تشغيل الفيديو سريعًا جدًا أو بطيئًا جدًا، يمكنك تغيير سرعته. إليك الطريقة: انقر تشغيل في قائمة VLC. ثم استخدم الخيارات لإبطاء أو تسريع الفيديو. تعمل هذه الطريقة عندما تكون الترجمة سليمة، ولكن الفيديو يواجه مشاكل في التشغيل.

5. أعد تحميل ملف الترجمة أو احصل على ملف ترجمة جديد
أحيانًا، لا تكمن المشكلة في برنامج VLC، بل في ملف الترجمة. في هذه الحالة، يجب عليك إزالة الترجمة الحالية بالذهاب إلى عنوان فرعي, المسار الفرعيو تعطيلبعد ذلك، أعد تحميل الترجمة بإضافة الملف مرة أخرى. إذا لم ينجح ذلك، نزّل ملف ترجمة جديدًا من موقع موثوق.
6. إعادة تعيين VLC إلى الإعدادات الافتراضية
أحيانًا، يحدث تأخير في الترجمة في VLC بسبب أخطاء أو أعطال في البرنامج. يمكن أن تساعد إعادة ضبط VLC في حل هذه المشكلة. كما أن إعادة ضبط مشغل الوسائط يُعيده إلى إعداداته الافتراضية، مما يُزيل أي أخطاء تُسبب المشكلة.
الخطوة الأولى:انقر على الأدوات الزر واختيار التفضيلات الخيار.
الخطوة الأولى:إختار ال الكل الزر الموجود في الزاوية اليسرى السفلية من علامة تبويب الواجهة.
الخطوة الأولى:انقر على إعادة تعيين التفضيلات زر ثم حدد OK لتأكيد التغييرات الخاصة بك.
الخطوة الأولى:يمكن استخدام المربع على اليمين لضبط التأخير. الأرقام الموجبة تزيد من تأخير الترجمة، بينما الأرقام السالبة تقلله.
الجزء 3. كيفية منع المزيد من تأخير الترجمة
1. استخدم ملف الترجمة الصحيح
يُنصح دائمًا بتنزيل ترجمات مُخصصة لنسخة الفيديو المُحددة لديك. قد يؤدي التبديل بين نسختين من الفيلم أو العرض نفسه إلى عدم تطابق. ابحث عن ملفات الترجمة الصحيحة على مواقع الويب الموثوقة.
2. تحقق من توافق الترجمة والفيديو
تأكد من مزامنة ملف الفيديو والترجمة قبل البدء. شاهد الفيديو مع الترجمة لضمان ظهورها في الوقت المناسب. حلّ مشاكل التأخير البسيطة فورًا باستخدام اختصارات لوحة مفاتيح VLC أو إعدادات المزامنة.
3. تجنب الملفات التالفة
قد يحدث تأخير في الترجمة في حال تلف ملف الفيديو. احرص دائمًا على تنزيل مقاطع الفيديو والترجمة من مصادر موثوقة لضمان خلوها من الأخطاء.
4. حافظ على تحديث VLC
استخدام أحدث إصدار من VLC يُساعد على تجنّب الأخطاء. لتحديث الإصدار، افتح مُشغّل وسائط VLC، وانتقل إلى المساعدة علامة التبويب، ابحث عن الخيار الذي يقول التحقق من وجود تحديثات وتنزيل النسخة المحدثة إذا كانت موجودة.
5. استخدم Tipard Video Converter Ultimate لتغيير مسار الترجمة
كما ذُكر سابقًا، قد لا تتطابق الترجمة أحيانًا مع الفيديو أو قد تكون غير متزامنة. إحدى طرق تجنب هذه المشاكل هي تغيير مسار الترجمة إلى المسار الصحيح أو ضبط التوقيت بدقة لضمان توافقه مع الفيديو. يمكن أن يساعد ذلك في تجنب التأخير وجعل تجربة المشاهدة أكثر سلاسة. إحدى أفضل الأدوات التي يمكنك استخدامها لهذه المهمة هي: Tipard Video Converter Ultimateيتيح لك تغيير الترجمات بسرعة وإدارة إعداداتها لضمان جودة مثالية. كما أنه متوافق مع صيغ ترجمة مختلفة مثل ملفات SRT وSSA وASS.
يمكنك أيضًا تحديد نمط وحجم ولون وموضع وشفافية الترجمة حسب رغبتك. كما يُمكنك تصحيح التأخير داخل المحرر إذا لم تكن الترجمة متزامنة مع الفيديو. ومن الميزات المفيدة الأخرى أداة المعاينة، التي تتيح لك رؤية شكل الترجمة قبل حفظ التغييرات.
الخطوة الأولى:للبدء، انتقل إلى الموقع الرسمي لبرنامج Tipard Video Converter Ultimate وقم بتنزيل البرنامج على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
الخطوة الأولى:قم بتشغيل البرنامج. توجه إلى علامة التبويب وانقر على (+) الزر لإضافة ملف الفيديو الخاص بك.

الخطوة الأولى:بمجرد تحميل ملف الفيديو الخاص بك ، انقر فوق تعديل زر لفتح قسم تحرير الفيديو.

الخطوة الأولى:في قسم التحرير، انتقل إلى عنوان فرعي علامة التبويب. انقر فوق (+) بجوار إضافة ملف ترجمة (.srt، .ssa، .ass). يمكنك أيضًا اختيار نوع الخط وحجمه ولونه وموضعه وشفافيته وتأخيره. بعد تحديده، انقر على OK زر لتأكيد التغييرات التي أجريتها.

الخطوة الأولى:إذا كان كل شيء يبدو جيدًا، انقر فوق تحويل جميع اضغط على الزر الموجود في الزاوية اليمنى السفلية لحفظ الناتج.

وفي الختام
اتفاق مع تأخير الترجمة في VLC قد يكون الأمر محبطًا، لكن من السهل حله بطرق مختلفة. Tipard Video Converter Ultimate هو الأداة الأمثل لتغيير مسار الترجمة. إنه أكثر من مجرد محول؛ إنه برنامج شامل لتحرير الفيديو والترجمة، يمنح المستخدمين تحكمًا كاملاً في مظهر الترجمة، ويضمن مزامنة الترجمة وظهورها بشكل جيد على أي جهاز.